漢字の魅力、本当? [番外編]
夏の話で恐縮なんですが・・・
というより、ここをサボっているうち季節はどんどん過ぎていってしまいました。
すみません。
今年の夏、いつものように釣りに出かけ、帰り道高速道路を走っていますと、一台のオートバイが僕の車を追い越していきました。
スピードを上げどんどん小さくなるライダーのうしろ姿。
そのTシャツの背中には「鰹」の文字。
「鰹」は離れて行きやがて点になり見えなくなった。
「鰹」ねぇ。
まあ、意味はないと思うんだけど、なんなんだろ。
以前から「魚河岸」とかプリントされてるTシャツあったけど、気にしてみるといろんなのあるんですね。
上の写真見たいのとか。
そういえばよく行く中華街のお店の前が雑貨屋さんで、こんなTシャツとかぶら下がってますもんね。
面白いですね。
で、そんな話しを 最年少御贔屓さんD君のママにお話しました。
「鰹ですよ。鰹。何でしょうね。我々みたいに年中魚さわってる身からしたら、よくわからないんですけど。鰹とか大トロとか。カッコいいんですかね?」
するとD君ママ
「日本人のはわからないけど、外国人、アメリカ人なんか漢字の形がかっこいいみたい。あたしなんか、ロスでここ、首のつけね?ここに『台所』ってタトゥー入れてる人見たもん」
「本当ですか?!」
いやぁー、「台所」には笑いましたね。
ひとしきり笑った後にあらためて考えてみましたよ。
「台所」ってカッコいいんですかね・・・
2014-12-12 13:31
nice!(0)
コメント(1)
トラックバック(0)
「尿」と大書されたTシャツを来てロンドンの街を歩いているイギリスの若者がいるとか、「北方領土を返せ」と書かれた、中古の街宣車が、モスクワの街を走ってるという話を聞いたことがあります。
by 方丈安穏 (2014-12-12 22:40)